Archive for the 'House Of Languages' Category

Things to Think about when Translating Arabic to English

Thursday, March 11th, 2010

Arabic writing standards

Normal documents are not usually a problem and the only condition is that the text is read and written from right to left. It is also essential to note that words cannot be broken across lines.

Being opposite to the European writing, Arabic page numbering also needs to be adjusted to reverse order.

When […]

Authentic VS. Graded Material in Second Languages

Friday, March 28th, 2008

As you all know, the main difference between authentic vs. graded materials is that in the latter, the materials almost always revolve around a particular structure that is presented to the student. For example, if the tense being presented is, say, “The Past Tense,” every single speaker in the dialogs or even the texts given […]

How To Get Your Kids To Speak Your Language

Monday, March 17th, 2008

Note: This experience had to do with preserving Spanish for our kids but the principles are valid for anyone trying to help their kids speak and preserve any language and culture.
COUNTRY OF MANY PEOPLES
This country,,, (The authors raised their kids in the United States but they believe that their experience can be useful for people […]